返回首页

商山早行全诗讲解?

240 2024-03-11 13:48 admin

一、商山早行全诗讲解?

作者:温庭筠

晨起动征铎,客行悲故乡。

鸡声茅店月,人迹板桥霜。

槲叶落山路,枳花明驿墙。

因思杜陵梦,凫雁满回塘。

商山早行全文翻译:

黎明起床,车马的铃铎已叮噹作响,出门人踏上旅途,还一心想念故乡。

鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余辉,足迹凌乱,木板桥覆盖着早春的寒霜。

枯败的槲叶,落满了荒山的野路,淡白的枳花,照亮了驿站的泥墙。

因而想起昨夜梦见杜陵的美好情景,一群群凫雁,正嬉戏在明净的池塘。

赏析:

这首诗之所以为人们所传诵,是因为它通过鲜明的艺术形象,真切地反映了封建社会里一般旅人的某些共同感受。此诗描写了旅途中寒冷凄清的早行景色,抒发了游子在外的孤寂之情和浓浓的思乡之意,字里行间流露出人在旅途的失意和无奈。整首诗正文虽然没有出现一个“早”字,但是通过霜、茅店、鸡声、人迹、板桥、月这六个意象,把初春山村黎明特有的景色,细腻而又精致地描绘出来。全诗语言明净,结构缜密,情景交融,含蓄有致,字里行间都流露出游子在外的孤寂之情和浓浓的思乡之情,是唐诗中的名篇,也是文学史上写羁旅之情的名篇,历来为诗词选家所重视,尤其是诗的颔联:“鸡声茅店月,人迹板桥霜”,更是脍炙人口,备受推崇。

二、商山早行是歌行体吗?

商山早行不是歌行体,是五言律诗,是一首抒发个人仕途失意的感慨之作。

商山早行(唐.温庭筠)

晨起动征铎,客行悲故乡。

鸡声茅店月,人迹板桥霜。

槲叶落山路,枳花照驿墙。

因思杜陵梦,凫雁满回塘。

译文

黎明起床,车马的铃铎已震动;一路远行,游子悲思故乡。

鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余辉;足迹依稀,木板桥覆盖着早春的寒霜。

枯败的槲叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,鲜艳地开放在驿站的泥墙上。

因而想起昨夜梦见杜陵的美好情景;一群群鸭和鹅,正嬉戏在岸边弯曲的湖塘里

三、人迹板桥霜上一句?

人迹板桥霜上一句鸡声茅店月

商山早行

唐 · 温庭筠

晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘。

译文

黎明起床,车马的铃铎已震动;踏上遥遥征途,游子悲思故乡。

鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余晖;板桥弥漫清霜,先行客人足迹行行。

枯败的槲叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,鲜艳地开放在驿站的泥墙边。

回想昨夜梦见杜陵的美好情景,一群群鸭鹅,正嬉戏在岸边的湖塘里。

注释

商山:山名,又名尚阪、楚山,在今陕西商洛市东南山阳县与丹凤县辖区交汇处 。作者曾于大中(唐宣宗年号,847~860)末年离开长安,经过这里。

动征铎:震动出行的铃铛。征铎:车行时悬挂在马颈上的铃铛。铎:大铃。

槲(hú):陕西山阳县盛长的一种落叶乔木。叶子在冬天虽枯而不落,春天树枝发芽时才落。每逢端午用这种树叶包出的槲叶粽也成为了当地特色。

明:使……明艳。枳(zhǐ):也叫“臭橘”,一种落叶灌木或小乔木。春天开白花,果实似橘而略小,酸不可吃,可用作中药。驿(yì)墙:驿站的墙壁。驿:古时候递送公文的人或来往官员暂住、换马的处所。这句意思是说:枳花鲜艳地开放在驿站墙边。

杜陵:地名,在长安城南(今陕西西安东南),古为杜伯国,秦置杜县,汉宣帝筑陵于东原上,因名杜陵,这里指长安。作者此时从长安赴襄阳投友,途经商山。

凫(fú)雁:凫,野鸭;雁,一种候鸟,春往北飞,秋往南飞。回塘:岸边曲折的池塘。

回塘:岸边弯曲的湖塘。

四、离石莲花池池景点介绍简单?

离石莲花池池即离石莲花池。位于吕梁市区离石城南古城墙下,是一个集市民“游玩、观光、休闲、娱乐”于一体的生态型公园,也是广大市民休闲娱乐首选的好去处。莲花池公园,是一个年轻而厚重的公园。

说它“年轻”,因为它是新建且日渐完善的公园,仅有18年的历史而已;说它“厚重”,因为它得名的由来却有着300多年的历史,可以追溯到明朝。莲花池公园,因莲花池而得名。据史料记载,早在300年前,古城墙下,有一泉眼,老百姓称之为“海眼”,其寓意是这口泉与大海相连,流之不尽,永不枯竭。

在这个泉眼的四周形成了湿地,名叫“莲花泉”,俗名叫“莲花池”。对莲花池的由来,目前尚存两种说法:一说是它因泉水涌如莲花盛开而得名;一说是早在明代这块湿地开满了莲花,因而取名“莲花池”(据《永宁州志》载)。莲花池以其妩媚动人的容颜,见证了从明代古城墙至今这段由沧桑走向辉煌300年的历史,也成为几代离石人童年最美好的记忆。

莲花池公园,因久负盛名的莲花池而熠熠生辉,吸引着南来北往的络绎不绝的游人到此观光旅游,休闲娱乐。据《永宁州志》载:离石,战国为赵之离石邑。西汉置县,东汉为西河郡治所。北魏置离石镇。北齐置昌化县,北周为离石郡治。

唐、宋、元、明皆属石州,明初离石并入石州,明隆庆年改名为永宁州。民国废州为县,后复称离石。1941年又置离东县,1946年并入离石,1954年并方山县为离山县,1958年与中阳县合并称离石,1959年复置中山县。1971年为吕梁地区行署所在地。1996年撤县设市。2003年10月23日,吕梁撤区设市,离石市随改名为离石区。

2000年历史的离石,300年历史的莲花池。也有着“离石三大怪”均在莲花泉周遭的传说。所谓“离石三大怪”即三川汇流南门外;城根儿冒出泉水来;玉亭鸡鸣三级台。所谓“怪”,则正是离石古城所独有并足以区别于其他城市的一些特质。其中“三川”指交汇于离石古城周边的北川、东川、南川三条河流。

“三山绕石州,清水绕城流”之说正是由此而来的;“玉亭”为古驿站名,离石曾是我国古驿道链条中重要一环,旧时由太原盆地的平遥洪善驿、汾阳驿过金锁关、吴城驿进抵离石玉亭驿,西至青龙驿(今柳林),转接临县碛口或陕西吴堡、绥德州,是重要的商贸、行旅及军事通道;“三级台”,即莲花泉涌流处一段长千余米、高15米、分三层砌筑的台地式古城墙,这也是依地势而建的离石古城一大奇特景观。

古玉亭驿,即位于台地顶端不远处的古城南门内侧,直到1990年初,这里尚可见到供车马停歇的空旷院落、硕大的石质马槽、石质饮水池等,应为古驿站遗物。出南门至莲花泉源处为一条数百米铺石古坡道,两侧为商贾依驿站而设的店铺,现虽为民居,但古风犹存。唐温庭筠诗句堪称驿景写照:“晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘。”“玉亭鸡鸣”“莲花吐翠”,为历代旅人所歌咏。

五、商山晚行古诗。

商山早行

作者:温庭筠

晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘。

译文  黎明起床,车马的铃铎已叮当作响,出门人踏上旅途,还一心想念故乡。

  鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余辉;足迹凌乱,木板桥覆盖着早春的寒霜。

  枯败的槲叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,照亮了驿站的泥墙。

  因而想起昨夜梦见杜陵的美好情景,一群群野雁,正嬉戏在圆而曲折的池塘。

六、枳花明驿墙的前一句?

枳花明驿墙的前一句是:槲叶落山路

槲叶落山路,枳花明驿墙。

出自唐代温庭筠的《商山早行》

晨起动征铎,客行悲故乡。

鸡声茅店月,人迹板桥霜。

槲叶落山路,枳花明驿墙。

(明驿墙 一作:照驿墙)

因思杜陵梦,凫雁满回塘。

译文及注释:

译文

黎明起床,车马的铃铎已震动;踏上遥遥征途,游子悲思故乡。

鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余晖;板桥弥漫清霜,先行客人足迹行行。

枯败的槲叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,鲜艳地开放在驿站的泥墙边。

回想昨夜梦见杜陵的美好情景,一群群鸭鹅,正嬉戏在岸边的湖塘里。

注释

商山:山名,又名尚阪、楚山,在今陕西商洛市东南山阳县与丹凤县辖区交汇处 。作者曾于大中(唐宣宗年号,847~860)末年离开长安,经过这里。

动征铎:震动出行的铃铛。征铎:车行时悬挂在马颈上的铃铛。铎:大铃。

槲(hú):陕西山阳县盛长的一种落叶乔木。叶子在冬天虽枯而不落,春天树枝发芽时才落。每逢端午用这种树叶包出的槲叶粽也成为了当地特色。

明:使……明艳。枳(zhǐ):也叫“臭橘”,一种落叶灌木或小乔木。春天开白花,果实似橘而略小,酸不可吃,可用作中药。驿(yì)墙:驿站的墙壁。驿:古时候递送公文的人或来往官员暂住、换马的处所。这句意思是说:枳花鲜艳地开放在驿站墙边。

杜陵:地名,在长安城南(今陕西西安东南),古为杜伯国,秦置杜县,汉宣帝筑陵于东原上,因名杜陵,这里指长安。作者此时从长安赴襄阳投友,途经商山。

凫(fú)雁:凫,野鸭;雁,一种候鸟,春往北飞,秋往南飞。回塘:岸边曲折的池塘。

回塘:岸边弯曲的湖塘。

创作背景

  这首诗具体创作时间不详,但联系温庭筠生平,他曾任隋县尉,徐商镇襄阳,他被辟为巡官。据夏承焘《温飞卿系年》,这两件事均发生在公元859年(唐宣宗大中十三年),当年温庭筠四十八岁。自长安赴隋县,当道出商山。此诗当是温庭筠此次离开长安赴襄阳投奔徐商经过商山时所作。

七、商州早行原文?

原文如下:

商山早行

[唐] 温庭筠

晨起动征铎,客行悲故乡。

鸡声茅店月,人迹板桥霜。

槲叶落山路,枳花明驿墙。

因思杜陵梦,凫雁满回塘。

译文:黎明起床,车马的铃铎已震动;踏上遥遥征途,游子悲思故乡。

 鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余晖;板桥弥漫清霜,先行客人足迹行行。

 枯败的槲叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,鲜艳地开放在驿站的泥墙边。

 回想昨夜梦见杜陵的美好情景,一群群鸭雁,正嬉戏在岸边的湖塘里。

八、水调歌头商山早行?

商山早行

作者:温庭筠

晨起动征铎,客行悲故乡。

鸡声茅店月,人迹板桥霜。

槲叶落山路,枳花明驿墙。

因思杜陵梦,凫雁满回塘。

译文  黎明起床,车马的铃铎已叮当作响,出门人踏上旅途,还一心想念故乡。

  鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余辉;足迹凌乱,木板桥覆盖着早春的寒霜。

  枯败的槲叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,照亮了驿站的泥墙。

  因而想起昨夜梦见杜陵的美好情景,一群群野雁,正嬉戏在圆而曲折的池塘。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
用户名: 验证码:点击我更换图片